韩语培训教学之韩语翻译

时间 : 2020-01-20 13:50 来源 : 主页 > 慧学韩语 > 作者 : 糊糊小编 点击:

나는 이 책을 어른에게 바친 데 대해 어린이들에게 용서를 빈다.
我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。

 
나에게는 그럴 만한 사정이 하나 있다.
我有一个很重要的理由:

 
내가 이 세상에서 사귄 가장 훌륭한 친구가 이 어른이라는 점이다.
这个大人是我在世界上最好的朋友。

 
또 다른 사정이 있다. 이 어른은 모든 것을, 어린이들을 위해 쓴 책까지도 이해할 줄 안다는 것이다. 세 번째 사정이 있다.
我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。

 
지금 이 어른은 프랑스에서 살고 있는데 거기서 굶주리며 추위에 떨고 있다. 이 어른을 위로해 주어야 한다.
我还有第三个理由:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。

 
이 모든 사정들도 부족하다면, 지금 이 어른이 되어 있는 예전의 어린아이에게 이 책을 바치고 싶다.
他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。

 
어른들도 처음엔 다 어린이였다
所有的大人都曾经是个孩子。

 
(그러나 그걸 기억하는 어른들은 별로 없다.)
(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。)

 
그래서 나는 헌사를 이렇게 고친다.
因此,我就把献词改成这样了
慧学韩语logo慧学韩语logo
旗下品牌
慧学韩语
么达日语
众趣电商
众趣设计
支付方式
电话购买
网上支付
现场支付
淘宝店铺
售后服务
退款说明
温馨提示
意见反馈
关于众趣
关于我们
联系我们
版权信息
加入我们